
Questions 51 plus
.Question 51
From : Jenny, California
Posted : 03 Dec 1998
Question : Does anyone know where to find
affordable Cadfael books? Please email me if you do. Thanks....
Favourite Story : The Pilgrim Of Hate
Answer
From : Me
Posted : 03 Jan 1999
Answer : A good place to search for books, especially
in the USA is to go to www.amazon.com
and enter 'cadfael' into the search box. Happy hunting...
also
From : sandy
, California
Posted : 16 Jul 1999
Answer : Used book stores frequently get one or
two of them in at a time. Try college or university towns. I bought some
in San Luis Obispo and Santa Cruz. It works - I have the whole set.
Favourite Story : An Excellent Mystery
.Question 52
From : Pete LaRose, Cleveland
Posted : 15 Dec 1998
Question : Can you explian the ending of
the Monk's Hood?
Favourite Story : The Heretic's Apprentice
Answer
From : Martin Renton, Bedlington, Nothumberland, England
Posted : 04 Jan 1999
Answer : Do you mean the ending to the mstery or
the final page, where he is deciding whether to see Rachildis or not?
If you mean the last page, I found that confusing too, but can only assume
he had to decide whether to tell her how he felt before she left or leave
it in the past. On reading it a second time it seems as though there is
part of the story missing!!
Favourite Story : The Confession Of
Brother Haluin
also
From : Jo Garner,
Brisbane, Australia
Posted : 11 Apr 1999
Answer : I didn't have any problem with the ending
although I couldn't categorically say whether he sees her or not.
I take the ending as intentionally vague to enhance Cadfael's character.
I think it is his way of saying he's content with how his life has turned
out.
Favourite Story : Brother Cadfael's
Penance
.Question 53
From : Mark Hartsuyker, Ithaca, NY, USA
Posted : 18 Dec 1998
Question : I am trying to obtain the score
to the Brother Cadfael soundtrack which according to the CD I have is
copyrighted owned by Soundtrack Music Records under license to EMI Records,
Ltd. Do you have any leads to finding this music in written form?
I am especially interested in track #16 "High Above the heavens"
Favourite Story : One Corpse Too Many
.Question 54
From : Tina B, Massachusetts, USA
Posted : 28 Dec 1998
Question : Is Saint Peter's Fair (fesival,
not book) fact or Fiction? Also who is based on historical figures in
the book Saint Peter's Fair?
- Abbott Radulfus
- Master Corviser
- Hugh Beringar
- Thomas of Bristol
- Euan of Shotwick
- Rhodri ap Huw
- Ivo Corbiere
Favourite Story : St Peter's Fair
Answer
From : Me
Posted : 03 Jan 1999
Answer : I'm unsure of the actual fair, but here's
a list of the characters that you mentioned. (Information from the Cadfael
Companion by Robin Whiteman.
- Abbott Radulfus - fact ~ see also question
39
- Master Corviser - fiction
- Hugh Beringar - fiction
- Thomas of Bristol - fiction
- Euan of Shotwick - fiction
- Rhodri ap Huw - fiction
- Ivo Corbiere - fiction
also
From : Biggles286
from Sheffield, England.
Posted : 19 Sep 1999
Answer : Tina, I'm not sure whether there ever was
a Saint Peters Fair but I think that it is very likely as Ellis Peters
didn't tend to make up large events. I can help you more with the characters
though.
- Abbot Radulfus definately existed. He became the Abbot at Shrewsbury
some time after 1137 and died there in c. 1148.
- Master Corviser is a fictional character.
- Hugh Beringar is also a fictional character although there was a manor
at Maesbury (Maesbury Hall stands in around the same place now) and it
was mentioned in the Domesday Book.
- Thomas of Bristol is a fictional character but no doubt based on the
hundreds of merchants that were about at the time.
- Euan of Shotwick is also a fictional character.
- Again Rhodri ap Huw is a fictional character as is Ivo Corbiere.
I hope this helps
.Question 55
From : Sitaara, New South Wales, Australia
Posted : 29 Dec 1998
Question : Can I get Cadfael videos in Australia?
If so, where from?
Favourite Story : One Corpse Too Many
.Question 56
From : SPeale, VW (email withheld)
Posted : 29 Dec 1998
Question : Is there a website which would
have the complete text of the stories. If so, what is it?
Favourite Story : Monk's Hood
Answer
From : Me
Posted : 03 Jan 1999
Answer : Hmmm..... not only would such a site require
an awful lot of typing... it would go against the copyright of Elis Peters.
So to answer your question...No.
.Question 57
From : Jose Escobar, Charleston, SC
Posted : 02 Jan 1999
Question : In "The Leper of St. Giles,
Prior Robert sprinkles Huon de Domville's corpse with a herb which I believe
is a Santolina species, probably Santolina viridis or
rosmarinifolius. I would like to know whether anyone knows
whether this herb was traditionally use for this purpose. Although
it is a Mediterranean herb, it can survive harsh winters and it was probably
introudced to England by the Romans. Some records state it was as
late as the 16th century, but I believe it was much earlier. The
Greeks called it "abrotanon" and the Romans "abrotanum."
In Spanish it is "abrotano." I would appreciate any help
or confimartion concerning the possible identification of this plant.
Favourite Story : A Morbid Taste For Bones
Answer
From : Marcia
Posted : 02 Nov 1999
Answer : The fully documented scientific name for
abrotanum is ARTEMISIA ABROTANUM. Common names are Southernwood, Lad's
Love, Oldman Wormwood, European Sage, to name a few. AA is the dried aerial
parts of Artemisia abrotanum L. (Fam. Compositae), a perennial, shrubby
bush growing up to 1m in height. Lemon-scented, it was used in teas or
to flavor patries and puddings, and also yielded a deep yellow dye. AA
was used medicinally as an antiseptic, astringent, stimulent, tonic, and
stomachic. It was also used to treat coughs, tumors and cancers. Because
it contained volatile oils, it was also used as an insect and moth repellent.
.Question 58
From : Beth Stowers, Ohio
Posted : 07 Jan 1999
Question : Does anyone know where I can get
Cadfael scripts?
Favourite Story : Monk's Hood
Answer
From : Me
Posted : 10 Nov 1999
Answer : Although not an original script, the translation
of Virgin in the Ice is now available on the Adventures
of Cadfael page
.Question 59
From : Ivan, USA
Posted : 29 Mar 1999
Question : Can someone help me to identify
the opening chant song/piece that appears before the Cadfael episodes
start. Have anyone seen this opening theme in mp3 format?
Answer
From : Me
Posted : 23 May 1999
Answer : According to the Cadfael CD, published
by EMI, the opening title music is called Cadfael of Shrewsbury
but I've not seen it on MP3.
.Question 60
From : Jenn, London/Florida
Posted : 26 Apr 1999
Question : Is it true that Benedict Snadiford
appeared in any of these tales?? Does anyone know of any other work
he has done??
Favourite Story : The Rose Rent
Answer
From : Seamyst
Posted : 26 Mar 2000
Answer : Yes, Benedict Sandiford appeared in "The Holy
Thief", playing the visiting Brother Tutilo. I don't know if he's been
in any other films.
Favourite Story : Monk's Hood
.Question 61
From : Carla Golden, Tacoma, Washignton, in
the good old US of A
Posted : 05 May 1999
Question : I'm a relatively new fan of the
good Brother, as I fell under his spell while watching ''The Pilgrim Of
Hate''last January, and I've always wanted to know what Cadfael's name
means? I mean, I appreciate learning the fact that it comes from the Welsh
tongue, but it's so beautiful, I'd like to know its meaning! Please help,
if at all possible.
Favourite Story : The Virgin In The Ice
Answer
From : Seamyst
Posted : 26 Mar 2000
Answer : I don't know if Cadfael translates to anything
in particular. However, in the intro of "A Rare Benedictine", Ellis Peters
wrote "His name was chosen as being so rare that I can find it only once
in Welsh history, and even in that instance it disappears almost as soon
as it is bestowed in baptism. Saint Cadog, contemporary and rival of Saint
David, a powerful saint in Glamorgan, was actually christened Cadfael,
but ever after seems to have been familiarly known, as Sir John Lloyd
says, as Cadog. A name of which the saint had no further need, and which
appears, as far as I know, nowhere else, seemed just the thing for my
man." Hope this helps!
Favourite Story : Monk's Hood
Also
From : Ellen
Posted : 13 Apr 2001
Answer : I was thinking about Question 61, the meaning of the name "Cadfael". Names
are a hobby of mine, and I can indeed confirm that this name is as rare as
the Benedictine himself. I decided to see what would happen using a
translation site that I have found quite useful in the past:
http://www.intertran.net:2000/InterTran
What came out was fascinating! I first typed "cadfael", and keyed in Welsh
to English translation. The translator balked. I then broke it up into
"cadd fael", which looked about right to me from the standpoint of "the way
names work". This time there was a translation: "imperilled". I found this
particularly intriguing: while he is in the habit of putting himself taking
risks in order to help others, he has never struck me as being imperilled in
the theological sense. He seems to have a very healthy relationship with
both God and St Winifred. (As he says in "Brother Cadfael's Penance", you
do what you must and then you pay for it, words that embody my own
philosophy very well.)
Favourite Story : I love all the stories, but am
especially fond of those with any appearance by or mention of Olivier
.Question 62
From : Mason, Russell, Manitoba, Canada
Posted : 11 May 1999
Question : Does anyone have any information
about any Durkin Hayes Audio productions of the Brother Cadfael stories?
They are read excellently with great Welsh accents by British actor Glyn
Huston. Some years ago I got hold of the three stories in A Rare
Benedictine and have just recently stumbled on A Morbid Taste for Bones.
Is anyone aware of any more?
What opinions if any does anyone have on Huston's Cadfael as opposed to
Jacobi's?
Favourite Story : The Sanctuary Sparrow
Answer
From : Corey J. Ruff
from Springfield, PA.
Posted : 15 Oct 1999
Answer : I saw your post on the Cadfael Chronicles
Message Board. By now you may already know this but aside from Durken
Hayes there are several others doing recorded books of the cadfael series.
Dove has many titles read by Derik Jacobi. Chivers Audio and Recorded
Books, Inc. both have unabridged volumes of most the books, which is currently
my most recent obsession. You can find info on buying or renting at www.recordedbooksinc.com
. The readers are Patrich Tull (Recorded Books) and Stephen Thorne (Chivers).
Both do a fine job. I've been digging around the net looking for the best
deals I can get on these things, as the unabridgement can run up to $70
US. If you are interested in any deals, plese feel free to contact me.
.Question 63
From : Akiko, Japan
Posted : 15 May 1999
Question : Does anybody know where I can buy
Cadfael goods?
I am a Cadfael enthusiast from Japan.
I would like to know if there are any Cadfael goods such as mugcups other
than books and videos.
If someone knows, please let me know how and where I can buy them.
Favourite Story : Monk's Hood
Question 64
From : A W Lear, Edinburgh (Scotland, natch.)
Posted : 16 May 1999
Question : Maria Miles - the lovely
if unloved Margery in "The Sanctuary Sparrow" -
whatever has become of her? Her last TV work that I know of was
"The Cinder Path", several aeons ago. Any information
gratefully received, including (if she's married, in which case I hate
him) the name she currently goes under.
Favourite Story : The Sanctuary Sparrow
Question 65
From : Eric
A, Ajax, Ontario
Posted : 19 May 1999
Question : The Abbey in on the south side
of the road in the 12th century maps (see here)
but is on the north side today. Was the Abbey rebuilt in a different
location or was the road re-routed?
Favourite Story : The Summer Of The Danes
Answer
From : Biggles286
from Sheffield, England.
Posted : 19 Sep 1999
Answer : There were lots of changes to the abbey
buildings over the years. In 1540 most of the monastic buildings were
destroyed. In 1836 as you suggested, a new road was built. This is probably
the reason for the differences on the maps.
Question 66
From : Martina,
Germany
Posted : 21 June 1999
Question : Are the Cadfael stories also to
be seen in Germany. Where could I get the Videos in German or English?
Favourite Story : One Corpse Too Many
Answer
From : Jasmin
Posted : 12 October 1999
Answer : Some of the Cadfaels stories were shown
at the ZDF last year. There is a chance that they will be shown again
around Christmas.
There are no Cadfael stories on video in German. Sorry.
Question 67
From : Jennet,
Leicestershire UK
Posted : 7 June 1999
Question : Any info on herbs, herb gardens,
planting schemes etc. in Cadfaels time?
also
From : Emily
Cumming, Brighton, UK
Posted : 25 June 1999
Question : I've heard that there's a new
book out called Brother Cadfael's Herb Garden which contain extracts from
books across the series.
Do you know anything about this?
Would be very glad of any information!
Favourite Story : The Virgin In The Ice
Answer
From : Athena
Pogue
Posted : 22 July 1999
Answer : Yes, Brother Cadfael's Herb Garden is published
in hardcover in the US (not sure if it's available in UK bookstores).
I got my copy from www.amazon.com
, (or www.amazon.co.uk)and
think it's very well done: excellently researched, and the photos and
layout of the book are quite beautiful. There's a discussion of every
herb mentioned throughout the series with references to herbalists from
ancient to modern times. It's definitely worth going to amazon and checking
out, if you can't find it locally.
Question 69
From : Kelly,
California
Posted : 03 August 1999
Question : In Peters's "An Excellent Mystery",
the second chapter, it talks about Brother Humilis being a Marescot. What
is a Marescot and what is it's significance to the story?
Favourite Story : Not seen / read any BUT
want to !
Answer
From : Biggles286
from Sheffield, England.
Posted : 19 Sep 1999
Answer : Marescot was Humilis's family name. roughly
translated, it means "of the marsh". The family was more than half
saxon but when the Normans invaded they decided to change the name to
Marescot from of the Marsh. The significance is simply that they were
a great family and everybody had heard of the name.